Ich Liebe Dich Mein Schatz Französisch
| | Französisch | Deutsch | |
| Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden | ||
| Teilweise Übereinstimmung | |||
| | Je t'aime ! | Ich liebe dich! | |
| | Je t'aime, figure-toi ! | Stell dir vor, ich liebe dich! | |
| | Unverified Je t'aime. N'oublies jamais cela, je te prie. | Ich liebe dich. Erinnere dich bitte stets daran. | |
| | moving picture F Deux jeunes filles et un marin [RichardThorpe] | Mein Schatz ist ein Matrose | |
| | j'aime | ich liebe | |
| | Soyez assurés de ma chaleureuse sympathie. | Ich versichere Ihnen mein tiefes Mitgefühl. | |
| | Tu me plais. | Ich mag dich. | |
| | moving picture F L'amour northward'est pas en jeu [JohnHuston] | Ich will mein Leben leben | |
| | Tu me plais. | Ich steh auf dich. [ugs.] | |
| | Je compte sur toi. | Ich zähle auf dich. | |
| | Tu me manques. | Ich vermisse dich. [Dufehlst mir.] | |
| | Arrête, par pitié ! | Hör auf, ich flehe dich an! | |
| | motion-picture show F La Maison du docteur Edwardes [AlfredHitchcock] | Ich kämpfe um dich | |
| | Ma chère femme, tu es mienne comme je suis tien ! | Meine Liebste, du bist mein und ich bin dein. | |
| | film F Le Tourbillon de la danse [RobertZ. Leonard] | Ich tanze nur für Dich | |
| | Je suis content que tu te sois décidé à rester. | Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast. | |
| | Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.] | Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.] | |
| | Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma. | Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino. | |
| | trésor {m} | Schatz {m} | |
| | loulou {m} [termed'amore] | Schatz {m} [Liebling] | |
| | ma cocotte [fam.] | Schatz [ugs.] [meineSüße] | |
| | pic F Le Trésor de Tarzan [RichardThorpe] | Tarzans geheimer Schatz | |
| | film F Le Trésor du lac d'argent [HaraldReinl] | Der Schatz im Silbersee | |
| | amour {1000} | Liebe {f} | |
| | monday {pron} [possessif] | mein | |
| | tendresse {f} [affection] | zärtliche Liebe {f} | |
| | amour {m} physique | körperliche Liebe {f} | |
| | Mon Dieu ! | Mein Gott! | |
| | flirtation {grand} fou | verhängnisvolle leidenschaftliche Liebe {f} | |
| | relig. Notre-Dame {f} | Unsere Liebe Frau {f} | |
| | Mes condoléances. | Mein herzliches Beileid. | |
| | mon chéri {m} | mein Geliebter {one thousand} [Liebling] | |
| | Toute ma sympathie. | Mein Mitgefühl. | |
| | (mon) plat {m} préféré | (mein) Lieblingsessen {n} | |
| | à mon insu | ohne mein Wissen | |
| | ma petite minette {f} | mein Schätzchen {n} [Frau] | |
| | mon frère {grand} aîné | mein älterer Bruder {m} | |
| | monday frère {m} buck | mein jüngerer Bruder {m} | |
| | mon gros minet {grand} | mein Schätzchen {n} [Isle of man] | |
| | mon meilleur ami {m} | mein bester Freund {m} | |
| | Peuchère ! [mérid.] | Ach du liebe Zeit! [ugs.] | |
| | se pâmer d'flirtation {verbe} | vor Liebe vergehen | |
| | amour {one thousand} de ma vie | Liebe {f} meines Lebens | |
| | amour {m} de ta vie | deine große Liebe {f} | |
| | Mes plus sincères condoléances. | Mein aufrichtiges Beileid. | |
| | Mon jour préféré est ... | Mein Lieblingstag ist ... | |
| | affres {f.pl} de l'amour [littéraire] | Qualen {pl} der Liebe | |
| | relig. le bon Dieu {1000} [fam.] | der liebe Gott {m} [ugs.] | |
| | littérat. F Cet été-là [WilliamTrevor] | Liebe und Sommer | |
| | picture show F Passion immortelle [ClarenceBrown] | Clara Schumanns große Liebe | |
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Source: https://defr.dict.cc/?s=Ich+liebe+dich+mein+Schatz
Posted by: hartidowed.blogspot.com

0 Response to "Ich Liebe Dich Mein Schatz Französisch"
Post a Comment